-
1 douse the glim
Макаров: гасить свет, погасить свет -
2 douse the glim
-
3 to douse the glim
to douse the glimsl apagar a luz. -
4 to douse the glim
چراغ راخاموش كردن -
5 to douse the glim
nodzēst gaismu -
6 glim
-
7 douse
douse [daυs] v1) окуна́ть(ся), погружа́ть(ся) в во́ду2) туши́ть, гаси́ть;to douse the glim разг. гаси́ть свет
3) бы́стро спуска́ть па́рус -
8 douse
[daus] vt+vi 1 mergulhar, imergir na água ou qualquer outro líquido, molhar, embeber, ensopar, jogar água por cima de. 2 Naut arriar (a vela, etc.), largar a bolina de golpe, fechar a vigia, a portinhola. 3 coll apagar (a luz), extinguir. 4 Amer coll descartar, tirar (o chapéu, sapatos, roupas). to douse the glim sl apagar a luz. -
9 douse
daus гл.
1) окунаться, погружаться в воду Syn: immerse
2) а) смачивать, мочить( в какой-л. жидкости) Syn: drench б) заливать( чем-л.) Syn: slosh
3) гасить, тушить to douse the lights ≈ погасить свет, выключить свет Syn: extinguish сильный глухой удар опускать в воду, погружать;
окунать погружаться( морское) быстро спускать( паруса) (морское) травить( морское) закрывать (иллюминатор, амбразуру) снимать( одежду, обувь) (разговорное) тушить, гасить (свет) - to * the glim погасить свет останавливать, прекращать, бросать( техническое) пропитывать жидкостью определять наличие подпочвенных вод или минералов при помощи ивового прута, "волшебной лозы" douse быстро спускать парус ~ окунать(ся), погружать(ся) в воду ~ тушить, гасить;
to douse the glim разг. гасить свет ~ тушить, гасить;
to douse the glim разг. гасить свет -
10 douse
[daus]douse быстро спускать парус douse окунать(ся), погружать(ся) в воду douse тушить, гасить; to douse the glim разг. гасить свет douse тушить, гасить; to douse the glim разг. гасить свет -
11 douse
{daus}
I. 1. потапям, поливам с вода, намокрям
2. цопвам, падам във вода
3. удрям
4. мор. спускам бързо (платна), затварям (люк)
5. разг. угасявам (светлина)
to DOUSE the glim угасявам светлината
6. разг. свалям (шапка и пр.)
II. n удар* * *{daus} v 1. потапям, поливам с вода, намокрям; 2. цопвам, падам(2) {daus} n удар.* * *омокрям; потапям; гмурвам се; наквасвам;* * *1. i. потапям, поливам с вода, намокрям 2. ii. n удар 3. to douse the glim угасявам светлината 4. мор. спускам бързо (платна), затварям (люк) 5. разг. свалям (шапка и пр.) 6. разг. угасявам (светлина) 7. удрям 8. цопвам, падам във вода* * * -
12 glim
n розм.1) світло; лампа; свічка2) око3) pl окуляри* * *n; сл.1) світло, лампа, свіча2) око3) pl; icт. окуляри -
13 glim
[glɪm]сущ.; разг.1) свет, освещение; любой источник света (лампа, фонарь, свеча)to douse the glim — "прикручивать фитиль", гасить свет
Syn:2) глаз, моргалоSyn:eye 1. -
14 douse
I [daʋs] n II [daʋs] v1. 1) опускать в воду, погружать; окунать2) погружаться2. мор.1) быстро спускать ( паруса)2) травить3) закрывать (иллюминатор, амбразуру)3. снимать (одежду, обувь)4. разг. тушить, гасить ( свет)5. останавливать, прекращать, бросать6. тех. пропитывать жидкостьюII [daʋs] = dowse1 -
15 douse
[daus]transitive verbnautical spustiti jadra; štrbunkniti v vodo; politi z vodo, pogasitislang to douse the glim — ugasiti luč -
16 douse
verb1) окунать(ся), погружать(ся) в воду2) быстро спускать парус3) тушить, гасить; to douse the glim collocation гасить светSyn:immerse* * *1 (n) сильный глухой удар2 (v) бросать; бросить; быстро спускать; гасить; закрывать; закрыть; окунать; окунуть; опускать в воду; останавливать; остановить; погружать; погружаться; погрузить; погрузиться; прекратить; прекращать; пропитать жидкостью; пропитывать жидкостью; снимать; снять; травить; тушить* * *окунаться, погружаться в воду* * *[ daʊs] v. опускать в воду, погружать, погружать в воду, окунать; погружаться, погружаться в воду, окунаться; быстро спускать парус (мор.); снимать одежду, снимать обувь; тушить, гасить* * *гаситьокунатьпогружатьсяпогрузитесьсниматьтушить* * *1) окунаться, погружаться в воду 2) а) смачивать, мочить (в какой-л. жидкости) б) заливать (чем-л.) 3) гасить -
17 douse
1. n сильный глухой удар2. v опускать в воду, погружать; окунать3. v погружаться4. v мор. быстро спускать5. v мор. травить6. v мор. закрывать7. v мор. снимать8. v мор. разг. тушить, гасить9. v мор. останавливать, прекращать, бросать10. v мор. тех. пропитывать жидкостьюСинонимический ряд:1. dip (verb) dip; duck; dunk; immerse; submerge; submerse2. extinguish (verb) drown out; extinguish; out; put out; quench; snuff; snuff out3. remove (verb) doff; put off; remove; take off4. splash (verb) plash; slop; slosh; spatter; splash; splatter; splosh; splurge; spurtle; swash5. wet (verb) deluge; drench; drown; flood; saturate; soak; sop; souse; wet -
18 douse
/daus/ * ngoại động từ ((cũng) dowse) - (hàng hải) hạ (buồm) - đóng (cửa sổ ở thành tàu) - tắt (đèn) - té nước lên, giội nước lên !to douse the glim - (từ cổ,nghĩa cổ) tắt đèn -
19 douse
vt/i I. [vt] -] douse II. [vi] tražiti vodu vilinskim rašljama / [sl] to # the glim = utrnuti svijetlo* * *
ugasiti -
20 гасить свет
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Douse the glim — Glim Glim, n. 1. Brightness; splendor. [Obs.] [1913 Webster] 2. A light or candle. [Slang] Dickens. [1913 Webster] {Douse the glim}, put out the light. [Slang] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Douse — Douse, v. t. [AS. dw[ae]scan. (Skeat.)] To put out; to extinguish; as, douse the lights. [Slang] To douse the glim. Sir W. Scott. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Glim — Glim, n. 1. Brightness; splendor. [Obs.] [1913 Webster] 2. A light or candle. [Slang] Dickens. [1913 Webster] {Douse the glim}, put out the light. [Slang] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
glim — /glɪm/ (say glim) –noun 1. Obsolete a light. –phrase 2. douse the glim, World War I Colloquial to put out a light. {British cant glim candle, or other light} …
light — I (New American Roget s College Thesaurus) I adj. airy (see levity); frivolous, jesting, jocular, lightsome; giddy, dizzy, flighty; wanton; nimble, agile; flippant, pert, insouciant; humorous; trivial. See cheerfulness, unimportance, impurity,… … English dictionary for students